Exemples d'utilisation de "Студентом" en russe avec la traduction "студентом"

<>
Будучи студентом, выигрывал любительские соревнования. Будучи студентом, вигравав аматорські змагання.
Веские причины стать испанским студентом Вагомі причини стати іспанським студентом
Хоффман считался чрезвычайно толковым студентом. Хоффман вважався надзвичайно здібним студентом.
Хотите стать студентом зарубежного университета? Хочете стати студентом закордонного університету?
Прибыль: опыт, будучи студентом - бесценный! Прибуток: досвід, будучи студентом - безцінний!
Стань студентом университета на один день. Стань студентом Політеху на один день!
Студентом начал писать в провинциальных газетах. Студентом почав писати в провінційних газетах.
Так, Руденко стал студентом Щукинского училища. Так, Руденко став студентом Щукінського училища.
Станислав Асеев был студентом Игоря Козловского. Станіслав Асєєв був студентом Ігоря Козловського.
Создан в 1998 году тайваньским студентом. Створений в 1998 році тайваньським студентом.
взаимное соглашение (между вузом и студентом); взаємної угоди (між закладами і студентом);
Первые роли Бриджес получил ещё студентом. Перші ролі Бріджес отримав ще студентом.
Студентом Уилсон учился в университете Райса. Студентом Вільсон вчився в університеті Райса.
Будучи студентом, увлёкся игрой на банджо. Будучи студентом, захоплювався грою на банджо.
Они видели своего сына студентом сельхозакадемии. Вони бачили свого Славіка студентом сільгоспакадемії.
Был прилежным студентом на кафедре музыки. Був старанним студентом на кафедрі музики.
Барток считался старательным, но высокомерным студентом. Барток вважався старанним, але зарозумілим студентом.
Студентом присоединился к социал-демократическому движению. Студентом долучився до соціал-демократичного руху.
Писать Андрей Битов начал будучи студентом. Писати Андрій Бітов почав будучи студентом.
В 1918 году стал студентом учительской семинарии. У 1918 році став студентом учительській семінарії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !