Exemples d'utilisation de "Сформировано" en russe avec la traduction "сформовано"

<>
Сначала было сформировано три дивизиона. Спочатку було сформовано три дивізіони.
В 1953 году сформировано Минское СВУ. У 1953 році сформовано Мінське СВУ.
В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство. Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд.
В 1851 было сформировано Забайкальское казачье Войско. У 1851 було сформовано Забайкальское козацьке військо.
91% кредитного портфеля сформировано до 2009 года. 91% кредитного портфелю сформовано до 2009 року.
1648 в Паволочи сформирован полк. 1648 в Паволочі сформовано полк.
Сформирована пятилетняя стратегия развития ДТЭК. Сформовано п'ятирічну стратегію розвитку ДТЕК.
Взамен их сформированы 2 новых эскадрона. Замість них сформовано 2 нових ескадрони.
С помощью Кубы был сформирован рыболовный флот. За допомогою Куби було сформовано рибальський флот.
После этого был сформирован short-list финалистов. Після цього було сформовано short-list фіналістів.
WISE был сформирован в следующих корпоративных целях: WISE було сформовано для таких корпоративних цілей:
После тщательной подготовки был сформирован список команды: Опісля ретельної підготовки було сформовано список команди:
Сформированы 6 эвакуационных пунктов, куда доставляют людей. Сформовано 6 евакуаційних пунктів, куди доправляють людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !