Exemples d'utilisation de "Счастливым" en russe

<>
Марио хочет сделать принцессу счастливым. Маріо хоче зробити принцесу щасливим.
Себя Нина Петровна считает счастливым человеком. Себе Ніна Петрівна вважає щасливою людиною.
Любимая работа делает человека счастливым. Улюблена робота робить людину щасливішою.
Жуткая история со счастливым финалом! Ганебна історія зі щасливим фіналом.
"101 причина быть счастливым" Зоряны Гарбар "101 причина бути щасливою" Зоряни Гарбар
Быть добродетельным значит быть счастливым. Бути доброчесним означає бути щасливим.
Азия Тайвань молодые девушки вырасти счастливым Азія Тайвань молоді дівчата вирости щасливою
2020 Лунный Новый год счастливым 2020 Місячний Новий рік щасливим
Счастливым человеком считает себя Александр Мясников. Щасливою людиною вважає себе Олександр М'ясників.
Этот династический брак оказался счастливым. Цей династичний шлюб виявився щасливим.
Мы: Считаете ли Вы себя счастливым человеком? 4: Чи вважаєте Ви себе щасливою людиною?
Детство инфанты было вполне счастливым; Дитинство інфанти було цілком щасливим;
над счастливым Кипром и Мемфисом... над щасливим Кіпром і Мемфісом...
Брак оказался счастливым и гармоничным. Шлюб виявився щасливим та гармонійним.
Этим счастливым билетом стала Черногория. Цим щасливим квитком стала Чорногорія.
Союз оказался гармоничным и счастливым. Союз виявився гармонійним та щасливим.
Обучение детей умению быть счастливым. Навчання дітей вмінню бути щасливим.
Этот брак был счастливым, но бездетным. Цей шлюб був щасливим, але бездітним.
Детство должно быть счастливым и радостным! Дитинство має бути щасливим і веселим.
Счастливым обладателем Orphek PR156XP светодиодные подвеска. Щасливим власником Orphek PR156XP світлодіодні підвіска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !