Exemples d'utilisation de "Сюжетами" en russe avec la traduction "сюжет"

<>
Сюжет оперы подсказан М. Костомаровым. Сюжет опери підказаний М. Костомаровим.
Сюжет таких игр обычно несложен. Сюжет таких ігор зазвичай нескладний.
Увлекательный сюжет в огромных масштабах. Захоплюючий сюжет у величезних масштабах.
Сюжет раскроет весь ужас войны. Сюжет розкриє ввесь жах війни.
Сюжет "Неудержимых 4" не разглашается. Сюжет "Нестримних 4" не розголошується.
Сюжет романа навеян "Монахом" Льюиса. Сюжет роману навіяний "Ченцем" Льюїса.
Сюжет не вызывает большого резонанса. Сюжет не викликає великого резонансу.
Сюжет пьесы прост и оригинален. Сюжет спектаклю простий і оригінальний.
Действительно, сюжет полотна весьма многоплановый. Дійсно, сюжет полотна вельми багатоплановий.
Можно придумать даже бредовый сюжет. Можна придумати навіть маревний сюжет.
А как вы построите сюжет? Е. Як ви побудуєте сюжет?
Любой сюжет (множество точек схода): Будь сюжет (безліч точок сходу):
Джимбо показывает сюжет в передаче. Джимбо показує сюжет в передачі.
Но наиболее впечатляющим является сюжет ". Але найбільш вражаючим є сюжет ".
Сюжет трогательный и понятный каждому. Сюжет простий і зрозумілий кожному.
Сюжет повести Бондарева "Горячий снег" Сюжет повесті Бондарева "Гарячий сніг"
Сюжет напоминает сериал "Бедная Настя". Сюжет нагадує серіал "Бідна Настя".
Сюжет диорамы "Битва за Днепр" Сюжет діорами "Битва за Дніпро"
Сюжет о программе "Всемирные студии" Сюжет про програму "Всесвітні студії"
За сюжет отвечает Ю Айкава. За сюжет відповідає Ю Айкава.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !