Exemples d'utilisation de "Тайной" en russe

<>
Голосование проходит путём тайной подачи бюллетеней. Голосування проходить шляхом таємного подання бюлетенів.
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
Пол ребенка станет врачебной тайной? Стать дитини стане лікарською таємницею?
Умер бывший глава тайной полиции Чаушеску Помер колишній глава таємної поліції Чаушеску
милые девушки тайной истории любви милі дівчата таємницею історії кохання
2 мая - Великий Четверг - воспоминание Тайной Вечери. 12 квітня - Великий Четвер, спогад Таємної Вечері.
Имя прокаженного короля покрыто тайной. Ім'я прокаженого короля покрите таємницею.
История происхождения "Гидры" окутана тайной. Історія походження "Гідри" оповита таємницею.
Аппендикс уже давно окутан тайной. Апендикс вже давно оповитий таємницею.
История происхождения грейпфрута покрыта тайной. Але походження грейпфрута покрито таємницею!
Дальнейшая судьба Кондратюка покрыта тайной. Подальша доля Кондратюка покрита таємницею.
История создания "Реквиема" окутана тайной. Історія створення "Реквієму" оповита таємницею.
Ведь физическая сущность тяготения остается тайной. Адже фізична сутність тяжіння залишається таємницею.
Тот делится с мальчиком важной тайной. Той ділиться з хлопчиком важливою таємницею.
С банковской тайной в Европе покончено. З банківською таємницею в Європі покінчено.
милые девушки тайной истории любви (Дресс-игры) милі дівчата таємницею історії кохання (Дрес-ігри)
Его личность и личная жизнь окутана тайной. Його особу й особисте життя оповите таємницею.
Прикоснуться к тайне всегда интересно. Доторкнутися до таємниці завжди цікаво.
Это следственная тайна ", - сказал Ярема. Це слідча таємниця ", - сказав Ярема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !