Exemples d'utilisation de "Тематикой" en russe avec la traduction "тематики"

<>
Получение новостей по интересующей тематике Отримання новин щодо необхідної тематики
Список фильмов военно-патриотической тематики. перегляд кінофільмів військово-патріотичної тематики.
Сайты антиалкогольной тематики (страница 7) Сайти антиалкогольної тематики (сторінка 7)
Проведение корпоративных тренингов актуальной тематики; Проведення корпоративних тренінгів актуальної тематики;
Предлагаем видео-контент следующей тематики: Пропонуємо відео-контент такої тематики:
Сайты антиалкогольной тематики (страница 1) Сайти антиалкогольної тематики (сторінка 1)
богатый перечень экскурсий патриотической тематики багатий перелік екскурсій патріотичної тематики
Займитесь самообразованием по интересующей вас тематике. Займіться самоосвітою по цікавить вас тематики.
Часто обращался к общерусской, нееврейской тематике. Часто звертався до загальноросійської, неєврейської тематики.
дипломную работу защищал по ракетной тематике. захищав дипломну роботу з ракетної тематики.
Различаются кантиги духовной и светской тематики. Розрізняються кантигас духовної та світської тематики.
Число веб-сайтов новостной тематики значительное. Число веб-сайтів новинний тематики значне.
Индексирует более 750 журналов экономической тематики. Індексує понад 750 журналів економічної тематики.
Очередная интерпретация байкерской тематики от ма.. Чергова інтерпретація байкерської тематики від м..
Большинство из них касалось налоговой тематики. Більшість з них стосувалась податкової тематики.
Не разрешены сайты фармацевтической тематики ("Фарма"). Не дозволені сайти фармацевтичної тематики ("Фарма").
Диктовалось верховенство историко-революционной, производственной тематики. Диктувалося верховенство історико-революційної, виробничої тематики.
Посадочные страницы любой тематики и назначения. Посадочні сторінки будь-якої тематики та призначення.
Фанатам жанра и тематики - пробовать обязательно. Фанатам жанру і тематики - пробувати обов'язково.
подводится общий итог исследований по указанной тематике; Підводиться загальний підсумок досліджень із зазначеної тематики;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !