Exemples d'utilisation de "Тематикой" en russe

<>
Свадебные торты с морской тематикой Весільні торти з морською тематикою
Народное творчество обогащается новой тематикой. Народна творчість збагачується нової тематикою.
Традиционно, мы не ограничиваемся одной тематикой. Зазвичай спектр звернень не обмежується однією тематикою.
Кроме того, Позен увлекался исторической тематикой. Крім того, Позен захоплювався історичною тематикою.
сюжетом, тематикой и проблематикой рассказа "Перевоплощение"; сюжетом, тематикою та проблематикою оповідання "Перевтілення";
Вязаный свитер с тематикой Звездные войны. В'язаний светр з тематикою Зоряні війни.
Тематикой может быть также красивая жизнь. Тематикою може бути також красиве життя.
Саймон занимался в газете криминальной тематикой. В газеті Саймон займався кримінальною тематикою.
Тексты пропитаны нигилизмом и социально-политической тематикой. Тексти пройняті нігілізмом і соціально-політичною тематикою.
Основной тематикой группы является германо-скандинавская мифология. Основною тематикою гурту є германо-скандинавська міфологія.
Автор публикаций на макроэкономическую тематику. Автор публікацій на макроекономічну тематику.
Тематика раздела - наперстки для рукоделия. Тематика розділу - наперстки для рукоділля.
Получение новостей по интересующей тематике Отримання новин щодо необхідної тематики
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
Каналы трансляций музыки по тематике слушайте: Канали трансляцій музики за тематикою слухайте:
Смотрите также по данной тематике: Дивіться також на цю тему:
библиографические обзоры литературы аграрной тематики; бібліографічні огляди літератури аграрної теми;
В нашем каталоге - множество тематик. У нашому каталозі - безліч тематик.
Информация в "ЗІР" систематизирована по тематикам: Інформація в "ЗІР" систематизована по тематиках:
тематику практических или лабораторных работ; тема практичної чи лабораторної роботи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !