Exemples d'utilisation de "Торговым" en russe avec la traduction "торговельні"

<>
Сфера слуг: туристические, торговые, транспортные. Сфера послуг: туристичні, торговельні, транспортні.
Торговые весы с печатью этикеток Торговельні ваги з друком етикеток
Торговые миссии и B2B Matchmaking Торговельні місії та B2B Matchmaking
контракты, торговые и агентские соглашения; контракти, торговельні та агентські угоди;
Торговые весы Штрих М5 ТА Торговельні ваги Штрих М5 ТА
Торговые расследования:: Деятельность:: GAI group Торговельні розслідування:: Діяльність:: GAI group
полноценные торговые (фокусные, эксклюзивные) команды; повноцінні торговельні (фокусні, ексклюзивні) команди;
торговые центры, супермаркеты и магазины; торговельні центри, супермаркети і магазини;
торговые предприятия (рынки, супермаркеты и магазины) торговельні підприємства (ринки, супермаркети і магазини)
Железнодорожные станции превратились на торговые центры. Залізничні станції перетворилися на торговельні центри.
Весы торговые (масса-цена-стоимость) - CashFront Ваги торговельні (маса-ціна-вартість) - CashFront
Обычаи делятся на международные и торговые. Звичаї поділяють на міжнародні та торговельні.
Через Мариуполь проходили торговые пути чумаков. Через Маріуполь проходили торговельні шляхи чумаків.
Устанавливалась демаркационная линия, развивались торговые отношения. Встановлювалась демаркаційна лінія, розвивались торговельні відносини.
ароматические торговые марки (ароматы парфюмерных продуктов). ароматичні торговельні марки (аромати парфумерних продуктів).
Новые правители защищали голландские торговые интересы. Нові правителі захищали голландські торговельні інтереси.
Авторское право: торговые марки, рубрики, логотипы Авторське право: торговельні марки, рубрики, логотипи
Здесь открылись первые торговые и ремесленные предприятия. Тут відкрилися перші торговельні й ремісничі підприємства.
Торговые места предоставляются при обязательном предъявлении арендатором: Торговельні місця надаються при обов'язковому пред'явленні продавцем:
Время налаживались торговые связи с социалистическими странами. Водночас налагоджувалися торговельні зв'язки з соціалістичними країнами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !