Exemples d'utilisation de "Увеличилось" en russe avec la traduction "збільшилася"

<>
На 20% увеличилось рецидивная преступность. На 20% збільшилася рецидивна злочинність.
"Увеличилось и количество перевезенных грузов. "Збільшилася і кількість перевезених вантажів.
Водоизмещение увеличилось до 1296 тонн. Водотоннажність збільшилася до 1296 тонн.
Четырехкомнатных - увеличилось на 1,4%. Чотирикімнатних - збільшилася на 1,4%.
Увеличилось и количество судей всесоюзной категории. Збільшилася і кількість суддів всесоюзної категорії.
Количество травм и переломов увеличилось вдвое. Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі.
Количество продаж электрокаров увеличилось на 47%. Кількість продажів електрокарів збільшилася на 47%.
Число жертв тайфуна увеличилось до 18 человек. Число жертв тайфуну збільшилася до 18 осіб.
Количество активно оплачиваемых провайдеров увеличилось на 150%. Кількість активно оплачуваних провайдерів збільшилася на 150%.
На 18,4% увеличилось количество экспортируемых овощей. На 18,4% збільшилася кількість експортованих овочів.
Увеличилось количество наркоманов среди женщин и подростков. Збільшилася кількість наркоманів серед жінок і підлітків.
До 20 млн. увеличилось и количество экскурсоводов. До 20 млн. збільшилася і кількість екскурсоводів.
За 2017 год увеличилось количество двухкомнатных квартир За 2017 рік збільшилася кількість двокімнатних квартир
за период его правления Франкское государство увеличилось вдвое. у цей період територія Франкської держави збільшилася вдвічі.
Ее самодостаточность увеличилась на 45%. Її самодостатність збільшилася на 45%.
продажа носовых платков увеличилась на... продаж носових хусток збільшилася на...
Что ваша дочь Cristi увеличилась. Що ваша дочка Cristi збільшилася.
Цена проезда увеличилась на 1 гривну. Ціна проїзду збільшилася на 1 гривню.
Производительность увеличилась с Intel HD Graphics. Продуктивність збільшилася з Intel HD Graphics.
Продолжительность кампании увеличилась до 330 эфф. Тривалість кампа101нії збільшилася до 330 еф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !