Exemples d'utilisation de "Улучшается" en russe

<>
улучшается подвижность в проблемной области; поліпшується рухливість в проблемній області;
Улучшается администрирование налога на прибыль. Покращується адміністрування податку на прибуток.
Демографическая ситуация на Украине улучшается. Демографічна ситуація в Україні поліпшується.
Казалось, что положение Габсбургов улучшается. Здавалося, що становище Габсбургів покращується.
Улучшается законодательство, расширяются сферы взаимоотношений. Поліпшується законодавство, розширюються сфери взаємовідносин.
При регулярных занятиях спортом улучшается осанка. При регулярних заняттях спортом покращується статура.
Улучшается капиллярное и мозговое кровообращение. Поліпшується капілярний і мозковий кровообіг.
улучшается естественное освещение общей территории; поліпшується природне освітлення загальної території;
Улучшается метаболизм, клетки стареют медленнее. Поліпшується метаболізм, клітини старіють повільніше.
резко улучшается способность к обучению; різко поліпшується здатність до навчання;
При этом улучшается качество планировки. При цьому поліпшується якість планування.
В этой области улучшается циркуляция крови. У цій області поліпшується циркуляція крові.
Пропорции лица становятся гармоничными, улучшается профиль. Пропорції особи стають гармонійними, поліпшується профіль.
Я верю, что Википедия постоянно улучшается. Я вірю, що Вікіпедія постійно поліпшується.
Изготавливается и улучшается с 1997 года. Виготовляється та поліпшується з 1997 року.
Мысли от которых улучшается ваша жизнь... Думки від яких поліпшується ваше життя...
Китайский перевозчик Air China постоянно улучшается. Китайський перевізник Air China постійно поліпшується.
улучшается кровообращение в зоне воздействия волн поліпшується кровообіг в зоні впливу хвиль
Также стабилизируется артериальное давление, улучшается кровообращение Також стабілізується артеріальний тиск, поліпшується кровообіг
Повышается читабельность кода, улучшается его понимание. Підвищується читабельність коду, поліпшується його розуміння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !