Exemples d'utilisation de "Ум" en russe

<>
Юрий Георгиевич Богатырев, актер (ум. Юрій Георгійович Богатирьов, актор (пом.
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Приходит нам на ум, когда бредем Спадає нам на думку, коли бредемо
21 декабря - Жан Расин, французский драматург (ум. 21 квітня - Жан Расін, французький драматург (нар.
1849 - Сергей Юльевич Витте (ум. 1849 - Сергій Юлійович Вітте (пом.
Приходят на ум свайные постройки. Приходять на розум пальові будівлі.
1867 - Сергей Егорович Бодрягин (ум. 1867 - Сергій Єгорович Бодрягін (пом.
Их воспитание, ум и здравомыслие Їх виховання, розум і розсудливість
9 сентября - Надежда Румянцева (ум. 9 вересня - Надія Румянцева (пом.
Иной, под кивер спрятав ум, Інакший, під ківер сховавши розум,
1870 - Фиш, Альберт Гамильтон (ум. 1870 - Фіш, Альберт Гамільтон (пом.
Сын его Иван Макарович (ум. Син його Іван Макарович (розум.
28 апреля 1904, Алессандрия - ум. 28 квітня 1904, Алессандрія - пом.
И ум его безвременно темнеет. І розум його передчасно темніє.
Мать, Джорджина Хилл [6] (ум. Мати, Джорджина Гілл [2] (пом.
Лукавый ум и сила рук? Лукавий розум і сила рук?
1857 - Давид Гинцбург (англ.) (ум. 1857 - Давид Гінцбург (англ.) (пом.
4 Второе Увеличенный квартсекстаккорд ум. 4 Друге Збільшений квартсекстаккорд розум.
1901 - Сергей Владимирович Образцов (ум. 1901 - Сергій Володимирович Образцов (пом.
Надгробная плита Рудольфа Швабского (ум. Надгробний плита Рудольфа Швабського (розум.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !