Exemples d'utilisation de "думку" en ukrainien

<>
вміння аргументовано висловлювати свою думку; умение аргументировано выражать свое мнение;
На думку екологів До Доксіадіса. По мнению экологов К Доксиадиса.
Визначати провідну думку кожної частини. Определить главную мысль каждой части.
Таку ж думку висловила і Меркель. Аналогичную точку зрения высказала и Меркель.
На думку парламентарів, законопроект є дискримінаційним. Парламентарии считают, что законопроект очень актуален.
Чи поділяєте Ви думку британського вченого? Разделяете ли вы взгляды великого ученого?
Не бійся висловити свою думку. Не бойся высказывать свое мнение.
Так, на думку Геллера [5]: Так, по мнению Хеллера [5]:
Уточнимо цю думку і візьмемо красуню. Уточним эту мысль и возьмем красавицу.
Довести свою думку я хочу наступними аргументами. Попытаемся доказать нашу точку зрения следующими аргументами.
На його думку, книжки країни-агресора потрібно ліцензувати. Он считает, что книги страны-агрессора нужно лицензировать.
Найбільш сумного, на нашу думку. Наиболее печального, по нашему мнению.
На думку мусульман, є пророком іслама. По мнению мусульман, является пророком ислама.
Визначте його тему і основну думку. Определите его тему и главную мысль.
Психологи, які обстоювали цю думку, - С. Голл, Дж. Психологи, стоявшие на этой точке зрения - С. Холл, Дж.
Висловіть свою думку щодо висловлювання. Выскажите свое мнение о высказывании.
Універсальні цінності, на думку вченого, бувають: Универсальные ценности, по мнению ученой, бывают:
М. Кейнса в світову економічну думку? М. Кейнса в мировую экономическую мысль?
19% опитаних висловили протилежну думку. 19% опрошенных высказали противоположное мнение.
На думку С. Л. Рубінштейна (1958; По мнению С. Л. Рубинштейна (1958;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !