Exemples d'utilisation de "Усадьбу" en russe

<>
возвращение в усадьбу, ужин, ночлег повернення у садибу, вечеря, ночівля
Тульчинскую усадьбу назвали "Подольским Версалем". Тульчинську садибу називали "подільським Версалем".
Дважды посещал усадьбу Т. Шевченко. Двічі відвідував садибу Т. Шевченко.
Появление мужа вынуждает его покинуть усадьбу. Поява чоловіка змушує його покинути садибу.
Усадьбу выдающегося врача называли "Полтавской Швейцарией". Садибу видатного лікаря називали "Полтавською Швейцарією".
С установлением советской власти усадьбу Дьякова национализировали. Зі встановленням радянської влади садибу Дьякова націоналізували.
В 1843 г. усадьбу приобрел писатель С. Т. Аксаков. У 1843 році садибу купив письменник С. Т. Аксаков.
Усадьба находится в с. Микуличин. Садиба знаходиться в с. Микуличин.
поворот к усадьбе Ски Хата поворот до садиби Скі Хата
Проживание в усадьбе с удобствами Проживання у садибі зі зручностями
Формально владельцем усадьбы продолжают считаться Эстерхази. Формально власником маєтку продовжують вважатись Естергазі.
Однако помещичьих усадеб не было. Однак поміщицьких садиб не було.
Королевская усадьба на Шахене (нем. Королівський будинок на Шахені (нім.
Семьи жили отдельными дворами (усадьбами). Сім'ї жили окремими дворами (садибами).
Завтрак в усадьбах (входит в стоимость). Сніданок в садибах (входить у вартість).
При нём Реутово становится загородной усадьбой. При ньому Реутово стає заміською садибою.
Усадьба Штамма в городе Буча Садиба Штамма у місті Буча
Отели, усадьбы (2): Отель "Софиевский" Готелі, садиби (1): Готель "Софіївський"
Услуги в частной усадьбе Роксолана Послуги у приватній садибі Роксолана
В 5 верстах от усадьбы прошла железная дорога. За п'ять верст від маєтку ведеться будівництво залізниці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !