Exemples d'utilisation de "Устанавливаются" en russe avec la traduction "встановлюється"

<>
Над кем устанавливаются опека и попечительство? Над ким встановлюється опіка та піклування?
Пошлины в тарифе устанавливаются двумя методами: Мито у тарифі встановлюється двома методами:
Мобильные деньги Устанавливается платежной системой Мобільні гроші Встановлюється платіжною системою
На подиуме устанавливается обеденная зона. На подіумі встановлюється обідня зона.
Единый кошелек Устанавливается платежной системой Єдиний гаманець Встановлюється платіжною системою
Как правило, ремедиум устанавливается законодательно. Як правило, ремедіум встановлюється законодавчо.
Устанавливается устройство на печатной плате. Встановлюється пристрій на друкованій платі.
Накопительный бак устанавливается под мойкой. Накопичувальний бак встановлюється під мийкою.
Ограничитель устанавливается ка головке стрелы. Обмежувач встановлюється на головці стріли.
Размер ущерба, причиненного пожаром, устанавливается. Розмір збитків, завданих пожежею, встановлюється.
iPay.ua Устанавливается платежной системой iPay.ua Встановлюється платіжною системою
На щебень устанавливается деревянная опалубка. На щебінь встановлюється дерев'яна опалубка.
Окончательный диагноз устанавливается после биопсии. Остаточний діагноз встановлюється після біопсії.
Профиль устанавливается на подвесные крепления. Профіль встановлюється на підвісні кріплення.
Сейчас устанавливается причина разгерметизации газопровода. Зараз встановлюється причина розгерметизації газопроводу.
Стоимость контурной пластики устанавливается индивидуально. Вартість контурної пластики встановлюється індивідуально.
Как устанавливается пилорама на бензопилу? Як встановлюється пилорама на бензопилу?
В первой фазе устанавливается SA IKE. У першій фазі встановлюється SA IKE.
На верхнюю челюсть бюгельный протез устанавливается: На верхню щелепу бюгельний протез встановлюється:
Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом. Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !