Exemples d'utilisation de "Федерацию" en russe avec la traduction "федерації"

<>
Задержанного доставят в Российскую Федерацию. Чоловіка депортують до Російської Федерації.
Автомобиль проходной на Российскую Федерацию. Автомобіль прямував до Російської Федерації.
Ей запрещен въезд в Российскую Федерацию. Їй заборонили в'їзд до Російської Федерації.
"Укрзализныця" сократила количество поездов в Российскую Федерацию. "Укрзалізниця" скорочує кількість потягів до Російської Федерації.
Как известно, последний сбежал в Российскую Федерацию. Як відомо, останній втік до Російської Федерації.
Ввоз наличной иностранной валюты в Российскую Федерацию. Вивезення готівкової іноземної валюти з Російської Федерації.
Задержанный утверждает, что направлялся в Российскую Федерацию; Затриманий стверджує, що прямував до Російської Федерації;
Таможенное сопровождение грузов в Российскую Федерацию - 1BiTv.com Митне супроводження товарів до Російської Федерації - 1BiTv.com
Около половины экспортных поставок приходится на Российскую Федерацию. Близько половини експортних поставок здійснювалися до Російської Федерації.
Yonex - партнёр Всемирной федерации бадминтона. Yonex - партнер Всесвітньої федерації бадмінтону.
Яна Михайлова - гражданка Российской Федерации. Яна Міхайлова - громадянка Російської Федерації.
Вице-президент Федерации кикбоксинга Украины. Віце-президент Федерації кікбоксингу України.
Правительства снова направляется субъектам Федерации. Уряду знову прямує суб'єктам Федерації.
Почетный президент Федерации биатлона Украины. Почесний президент Федерації біатлону України.
Владимир Гончарик - председатель Федерации профсоюзов. Володимир Гончарик - голова Федерації профспілок.
Членство в Федерации является добровольным. Членство в Федерації є добровільним.
Заслуженная артистка Российской Федерации (2005); Заслужена артистка Російської Федерації (2005);
Заслуженная артистка Российской Федерации (2019). Заслужена артистка Російської Федерації (2019).
Заслуженная артистка Российской Федерации (2007). Заслужена артистка Російської Федерації (2007).
Конституционные (уставные) суды субъектов Федерации; конституційні (статутні) суди суб'єктів Федерації;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !