Exemples d'utilisation de "Фирма" en russe avec la traduction "фірм"

<>
Порядок регистрации аудиторских фирм оптимизирован. Порядок реєстрації аудиторських фірм оптимізовано.
Правительство Тэтчер приватизировало ряд фирм. Уряд Тетчер приватизував ряд фірм.
Инфляция снижала конкурентоспособность французских фирм. Інфляція знижувала конкурентноздатність французьких фірм.
структурой отрасли или конкурентными позициями фирм; структурою галузі чи конкурентними позиціями фірм;
Официальный сайт АП Асcоциация Консалтинговых фирм Офіційний сайт АП Асоціація консалтингових фірм
Сертификация PCI DSS для туристических фирм Сертифікація PCI DSS для туристичних фірм
Богатство концентрируется в руках крупных фирм. Багатство концентрується в руках великих фірм.
Использование сведений, распространяемых служащими конкурирующих фирм. використання відомостей, поширюваних службовцями конкуруючих фірм;
Неизвестно, насколько долго Страбон защищал Фирм. Невідомо, наскільки довго Страбон захищав Фірм.
DW проанализировала список ведущих фирм ФРГ. DW проаналізувала перелік провідних фірм ФРН.
Однако "прототипы" мувинговых фирм уже существовали. Однак "прототипи" мувінгових фірм вже існували.
"На каждом бланке фирм одинаковая печать. "На кожному бланку фірм однакова печатка.
Увеличение клиентского потока для юридических фирм Збільшення клієнтського потоку для юридичних фірм
Западноукраинская региональная ассоциация инновационных фирм "Львовтехнополис" Західноукраїнська регіональна асоціація інноваційних фірм "Львівтехнополіс"
Гражданско-правовая ответственность аудиторских фирм (аудиторов). Цивільно-правова відповідальність аудиторських фірм (аудиторів).
Среди огромного количества разных фирм, вместимости, размеров... Серед величезної кількості різних фірм, місткості, розмірів...
строительство (коммерческие отделы предприятий, фирм и холдингов); промисловість (комерційні відділи підприємств, фірм і холдингів);
Торговые ярмарки, выставки и проспекты конкурирующих фирм. Торговельні ярмарки, виставки й проспекти конкуруючих фірм.
Не покупайте нелицензионное ПО у сомнительных фирм. Не купуйте неліцензійне ПЗ у сумнівних фірм.
Сейчас в России около 8 тысяч туристских фирм. Зараз у Росії діє до 8000 туристичних фірм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !