Exemples d'utilisation de "Формальное" en russe

<>
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
Это означало формальное объявление войны. Це означало формальне оголошення війни.
Формальное образование связано с материальным. Формальна освіта пов'язано з матеріальним.
Таможенное оформление имеет формальное определение. Митне оформлення має формальне визначення.
Во-первых, есть формальное разделение. По-перше, це формальна розбіжність.
Формальное и неформальное политическое лидерство. Формальне та неформальне політичне лідерство.
Формальное и неформальное образование: что важнее? Формальна та неформальна освіта: що важливіше?
Все, что существует, - чисто формальное. Все, що існує, - чисто формальне.
царило формальное равенство между всеми казаками. панувала формальна рівність між усіма козаками.
Признание кинокритикой - формальное одобрение в СМИ. Визнання кінокритиками - формальне схвалення в ЗМІ.
Формальное признание советской Россией независимости УССР Формальне визнання радянською Росією незалежності УСРР
В заключение приведем формальное определение полиморфизма. На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму.
Учитывая это, неправильным является формальное применение п. Отже, неправильним є формальне застосування п.
УПА была формально подчиненная УГВР. УПА була формально підпорядкована УГВР.
Противоправность - это формальный признак преступления. Протиправність - це формальна ознака злочину.
Через месяц состоялся формальный развод. Через місяць відбулося формальне розлучення.
методы диалектической и формальной логики; методи діалектичної та формальної логіки;
Формальных причин для затягивания нет. Формальних причин для затягування немає.
Формальные методы разработки и верификации; Формальні методи розробки і верифікації;
формальную и арифметическую проверку документов; · формальну і арифметичну перевірку документів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !