Exemples d'utilisation de "Хотя" en russe avec la traduction "хотіла"

<>
Хотела еще поинтересоваться состоянием гауптвахт. Хотіла ще поцікавитися станом гауптвахт.
Принцесса хотела прожить жизнь девственницей. Принцеса хотіла прожити життя незайманою.
И, конечно, хотела стать артисткой. І, звичайно, хотіла стати артисткою.
Оттого что я не хотела Тому що я не хотіла
Земфира же хотела исключить "Ариведерчи". Земфіра ж хотіла виключити "Ариведерчи".
Хотела завязать отношения с Колей. Хотіла зав'язати стосунки з Колею.
Маленькая Махалия хотела стать медсестрой. Маленька Махалія хотіла стати медсестрою.
Царя небес пленить она хотела, Царя небес полонити вона хотіла,
Играть и прыгать не хотела Грати і стрибати не хотіла
Хотела минометами обрушить купол Рады. Хотіла мінометами обрушити купол Ради.
Хотела стать врачом, но помешала война. Хотіла стати лікарем, але завадила війна.
Видно было, что команда хотела выиграть. Було видно, що команда хотіла перемогти.
Каждая из команд хотела выиграть, старалась. Кожна з команд хотіла виграти, старалася.
Первоначально Мосс хотела стать профессиональной танцовщицей. Спочатку Мосс хотіла стати професійною танцівницею.
Большинство хотела вернуться к родным очагам. Більшість хотіла повернутися до рідних домівок.
Я давно хотела стать донором крови. Я давно хотіла стати донором крові.
"Хотела родить ребенка, но не получилось. "Хотіла народити дитину, але не вийшло.
"Аль-Каида" хотела взорвать "Манчестер Юнайтед" "Аль-Каїда" хотіла підірвати "Манчестер Юнайтед"
Десантура хотела бы избежать подобных ассоциаций. Десантура хотіла б уникнути подібних асоціацій.
Моя мама всегда хотела дочку Соню. Моя мама завжди хотіла доньку Соню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !