Exemples d'utilisation de "Хотя" en russe avec la traduction "хотіли"

<>
"Эти трусы хотели разрушить память. "Ці боягузи хотіли зруйнувати пам'ять.
Мы не хотели никого обидеть. Ми не хотіли нікого образити.
Пилоты хотели совершить экстренную посадку. Пілоти хотіли виконати екстрену посадку.
Может, чересчур сильно хотели победить. Напевно, надто вже хотіли перемогти.
Они хотели учесть гормональные изменения. Вони хотіли врахувати гормональні зміни.
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Давно хотели воспользоваться сервисом доставки Glovo? Давно хотіли скористатися сервісом доставки Glovo?
"Мы хотели увековечить юбилей любимой команды. "Ми хотіли увічнити ювілей улюбленої команди.
Добрый день помоему меня хотели обмануть! Добрий день помоему мене хотіли обдурити!
Очевидно, они не хотели вынужденной задержки. Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки.
Хотели заработать, а получили "Груз 200" Хотіли заробити, а отримали "Груз 200"
Находку хотели скрыть, и трубу проложили. Знахідку хотіли приховати, і трубу проклали.
Они хотели, следуя примеру венгерских революционеров, Вони хотіли, наслідуючи приклад угорських революціонерів,
Вы бы хотели пожить в таком? Ви б хотіли пожити на такому?
Язычники хотели сжечь тело святого апостола. Язичники хотіли спалити тіло святого апостола.
Они хотели съесть еду в миске. Вони хотіли з'їсти їжу в мисці.
Давно хотели избавиться от никотиновой зависимости? Давно хотіли позбавитися від нікотинової залежності?
Бригинца хотели исключить из фракции "Батькивщина" Бригинця хотіли виключити з фракції "Батьківщина"
Путники издалека шли, хотели отдохнуть, подкрепиться. Люди здалеку йшли, хотіли відпочити, підкріпитися.
Польша не хотела смириться с потерей Украины. Більшовики не хотіли змиритися із втратою України.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !