Exemples d'utilisation de "Храните" en russe avec la traduction "зберігав"

<>
Ангел, три года хранивший меня... ангел, три роки зберігав мене...
Зернышко-крошку всю зиму хранил, Зернятко-крихту всю зиму зберігав,
И чтобы всех хранил Бог. І щоб всіх зберігав Бог.
США, которые он хранил в банках. США, які він зберігав у банках.
Деньги он хранил в стеклянных банках. Гроші він зберігав у скляних банках.
Наличными он хранил 930 тыс. грн. Готівкою він зберігав 930 тисяч грн.
Хранил Путивль и свое духовное значение. Зберігав Путивль і своє духовне значення.
1) провайдер хранил его личные данные незаконно; 1) провайдер зберігав його особисті дані незаконно;
Всё похищенное подозреваемые хранили у себя дома. Усе це підозрюваний зберігав у себе вдома.
Взрывчатое вещество хранил 57-летний житель города Красноград. Вибухову речовину зберігав 57-річний житель міста Краснограда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !