Exemples d'utilisation de "Церкви" en russe avec la traduction "церков"

<>
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Мы разрабатываем сайты для церквей Ми розробляємо веб-сайти для церков
Характерный образец бойковского типа церквей. Характерний зразок бойківського типу церков.
Имеется несколько афро-христианских церквей. Діють кілька афро-християнських церков.
Совет церквей благословляет домашнее насилие? Рада церков благословляє домашнє насильство?
Автокефалия - независимость, самоуправление православных церквей. Автокефалія - незалежність і самоуправління православних церков.
Ясиня, Раховский район) деревянных церквей. Ясіня, Рахівський район) дерев'яних церков.
Уравнивание церквей повлекло образовательные реформы. Зрівняння церков спричинило освітні реформи.
Члены Совета евангельских протестантских церквей: Члени Ради Євангельських Протестантських Церков:
Позиция Совета церквей заслуживает осуждения. Позиція Ради церков заслуговує осуду.
Оно включает 15 автокефальных церквей. Нині налічується 15 автокефальних церков.
Кодекс Канонов Восточных Церквей, кан. Кодекс канонів східних церков (кан.
Мы - целый разноцвет протестантских церквей. Ми - ціле різнобарв'я протестантських церков.
Альбомы от Киевская Церковь "Виноградник" Альбоми від Київська Церков "Виноградник"
Исполнял алтарные образы для церквей Богемии. Виконував вівтарні образи для церков Богемії.
Ассоциации миссионерских церквей евангельских христиан Украины; Асоціації місіонерських Церков євангельських християн України;
Памятник освятили представители традиционных церквей города. Пам'ятник освятили представники традиційних церков міста.
В Маг Талах есть восемнадцать церквей. У Маг Талах є вісімнадцять церков.
Во времена Хрущева начали зачистку церквей. У часи Хрущова почали зачистку церков.
верующих протестантских / евангелических церквей - 0,9%. вірних протестантських / євангелічних церков - 0,9%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !