Exemples d'utilisation de "Час" en russe avec la traduction "години"

<>
Только через час ошибка была устранена. Але протягом години помилку було виправлено.
Ты мне нужен каждый час (Роберт Лоури) Я потребую тебе кожного години (Роберт Лоурі)
Судно также загорелось и спустя час пошло ко дну. Корабель загорівся близько 21 години і через годину вибухнув.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Срочный перевод за 2 часа Терміновий переклад за 2 години
Каждые 2 часа - гибнет человек. Майже кожні 2 години гине людина.
Длительность составляет 4 астрономических часа. Тривалість туру 4 астрономічні години.
Два часа чистого концентрированного восторга ". Дві години чистого концентрованого захвату ".
Пешеходная экскурсия продолжительностью 3 часа. Пішохідна екскурсія тривалістю 3 години.
3 часа, чтобы купить Бонолото 3 години, щоб купити Бонолото
Длительность 2 часа с антрактом. Тривалість 2 години з антрактом.
Водка сопровождала все 24 часа. Горілка супроводжувала всі 24 години.
Минимальное время дезинфекции 4 часа. Мінімальний час дезінфекції 4 години.
Обеденный перерыв длился два часа. Обідня перерва тривала дві години.
Пеший подъем длится 2 часа). Піший підйом триває 2 години).
Пешеходная экскурсия, продолжительность 3 часа Пішохідна екскурсія, тривалість 3 години
Продолжительность мастер-класса - 2 часа. Тривалість майстер-класу - 2 години.
Посещение банного комплекса (2 часа) Відвідування банного комплексу (2 години)
Осада продолжалась ещё четыре часа. Облога тривала ще чотири години.
Дать настояться раствору два часа. Дати настоятися розчину дві години.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !