Exemples d'utilisation de "Чудом" en russe avec la traduction "чудеса"

<>
Нестайко Всеволод "Чудеса в Гарбузянах" Всеволода Нестайка "Чудеса в Гарбузянах"
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
На его могиле явлены чудеса. На його могилі явлені чудеса.
Чудеса творит не любовь, а технологии ". Чудеса творить не любов, а технології ".
Соляные пещеры Солотвино делают настоящие чудеса! Соляні печери Солотвино роблять справжні чудеса!
Творят чудеса и мечтают о чуде. Творять чудеса і мріють про диво.
чудеса света: Александрийский маяк, Колосс Родосский. чудеса світу: Олександрійський маяк, Колос Родоський.
"О чуде" / / Чудеса истинные и ложные. "Про диво" / / Чудеса істинні та помилкові.
По его молитвам происходили многие чудеса. За молитвами його здійснювалися численні чудеса.
Низовский А. Ю. Величайшие чудеса света. Нізовський А. Ю. Найвидатніші чудеса світу.
От его честных мощей совершаются чудеса. Від його чесних мощей відбуваються чудеса.
От мощей его происходили чудеса исцелений. Біля мощей його відбувалися чудеса зцілення.
Он творит чудеса (Деяния 8:39). Він творить чудеса (Дії 8:39).
Оставайтесь людьми и верьте в чудеса. Залишайтеся людьми і вірте в чудеса.
Но упорство и труд совершают чудеса. Але впертість і праця роблять чудеса.
Китайский пластырь Киноки просто творит чудеса. Китайський пластир Кінокі просто творить чудеса.
Верить в чудеса - прерогатива чистой души. Вірити в чудеса - прерогатива чистої душі.
Слава Иисусу за все эти чудеса! Слава Ісусу за всі ці чудеса!
Но юношеская влюбленность способна на чудеса. Але юнацька закоханість здатна на чудеса.
все чудеса прикрывались покровом Божественного смирения. всі чудеса прикривалися покровом Божественного смирення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !