Exemples d'utilisation de "Яркой" en russe avec la traduction "яскравою"

<>
Сделать её яркой и уютной. Зробити її яскравою і затишній.
"Победа получилась яркой и красивой. "Перемога вийшла яскравою і красивою.
Обладал яркой индивидуальностью как актёр. Володів яскравою індивідуальністю як актор.
По яркой поляне листами слюды За яскравою галявині листами слюди
Она будет маленькой, но яркой. Вона буде маленькою, але яскравою.
Уругвайская музыка отличается яркой эмоциональностью. Уругвайська музика вирізняється яскравою емоційністю.
Мой прадед был очень яркой личностью. Мій прадід був дуже яскравою особистістю.
Радость малышни была искренней и яркой. Радість малечі була щирою та яскравою.
Модель прямого кроя с яркой отделкой. Модель прямого крою з яскравою обробкою.
Кухня получилась очень яркой и просторной. Кухня вийшла дуже яскравою і просторою.
Рассказ сопровождался яркой и красочной презентацией. Доповідь супроводжувалася змістовною та яскравою презентацією.
Поверхность горшка окрашиваем яркой акриловой краской. Поверхня горщика фарбуємо яскравою акриловою фарбою.
Средняя степень характеризуется более яркой симптоматикой. Середній ступінь характеризується більш яскравою симптоматикою.
На радарных снимках выглядит яркой областью. На радарних знімках виглядає яскравою областю.
Каждый из них являлся яркой индивидуальностью. Кожен з них був яскравою індивідуальністю.
Каждый фестивальный день финиширует яркой ночной программой. Кожен фестивальний день фінішуватиме яскравою нічною програмою.
Итальянский прог отличался яркой мелодичностью и экспрессивностью; Італійський прог вирізнявся яскравою мелодійністю й експресивністю;
Яркой страницей культуры г. Подгородное есть кобзарство. Яскравою сторінкою культури м. Підгородне є кобзарство.
Яркой фигурой этого художественного течения был М. С. Сарьян. Яскравою фігурою цього художнього напряму був М. С. Сар'ян.
Будет ярким украшением любой сырной тарелки. Буде яскравою прикрасою будь-якої сирної тарілки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !