Exemples d'utilisation de "агентство reuters" en russe

<>
Как сообщило агентство Reuters, многие... Як повідомляє агентство Рейтер, кілька...
Агентство REUTERS опубликовало фотографии из Марьинки. Агентство REUTERS опублікувало фотографії з Мар'їнки.
Агентство Reuters сообщает, что взрыв мог совершить террорист-смертник. Агентство Reuters додає, що вибух був влаштований терористом-смертником.
", - процитировало Сикорского агентство Reuters. ", - процитувало Сікорського агентство Reuters.
Это информацию также подтверждает агентство Reuters. Цю інформацію підтвердило і агентство Reuters.
Thomson Reuters начнет отслеживать рынок BTC Thomson Reuters почне відстежувати ринок BTC
Организатор: Концертное агентство "Импульс". Організатор - концертна агенція "Імпульс".
В словах, сообщенных Reuters, центральный банкир добавил: У словах, викладених Reuters, центральний банкір додав:
102, туристическое агентство "Каприз" 102, туристичне агентство "Каприз"
Reuters сообщало, что погибли 17 курдских бойцов. Reuters повідомляло, що загинули 12 курдських бійців.
Транспортно-экспедиционное агентство "Сфера" Транспортно-експедиційне агентство "Сфера"
Выдержки из документа публикует Reuters. Витяги з регламенту публікує Reuters.
Туристическое агентство РОЯЛ ЛЬВОВ ТУР предлагает Туристична агенція РОЯЛ ЛЬВІВ ТУР пропонує
Данный доклад организации является секретным, передает Reuters. Доповідь Червоного хреста є секретною, повідомляє Reuters.
охранное агентство "Бастион" Рекламне агентство "Бастіон"
Поставщик аналитической информации "Thomson Reuters" Постачальник аналітичної інформації "Thomson Reuters"
Общественная организация "Агентство местного развития Дрогобыччины" Громадська організація "Агенція місцевого розвитку Дрогобиччини"
О жертвах и разрушениях информации нет - Reuters. Про жертви й руйнування інформація відсутня - Reuters.
Патентно-юридическое агентство "ВУЛИХ и ВУЛИХ" осуществляет Патентно-юридична агенція "ВУЛИХ і ВУЛИХ" здійснює
Изображение от Reuters, обрезанный заголовок оригинала. Зображення від Reuters, обрізаний заголовок оригінальний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !