Exemples d'utilisation de "активную концертную" en russe

<>
Камерный оркестр ведет активную концертную деятельность. Камерний оркестр веде активну концертну діяльність.
Фольклорный ансамбль ведет активную концертную деятельность. Фольклорний ансамбль веде активну концертну діяльність.
1929 - начал активную концертную деятельность. 1929 - почав активну концертну діяльність.
Иван Гамкало ведёт активную концертную деятельность. Іван Гамкало провадить активну концертну діяльність.
Ведёт активную концертную и педагогическую деятельность. Активно займається концертною та педагогічною діяльністю.
Ведет активную концертную деятельность с 1986 года. З 1986 року веде активну концертну діяльність.
Хор ведёт активную концертную и гастрольную деятельность. Ансамбль займається активною концертною та гастрольною діяльністю.
Квартет ведёт активную концертную деятельность. Квартет веде активну концертну діяльність.
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Наши ученики имеют большую концертную деятельность. Наші учні мають велику концертну діяльність.
Актриса получит награду за активную волонтерскую деятельность. з отриманою нагородою за активну волонтерську діяльність!
С 1948 ведёт концертную деятельность. Від 1948 вела концертну діяльність.
Артист по сей день ведет активную творческую деятельность. В даний час актор продовжує активну творчу діяльність.
В 1864 году прекратил свою концертную деятельность. У 1864 році припинив свою концертну діяльність.
За границей Троцкий начинает активную деятельность. За кордоном Троцький починає активну діяльність.
Позже "Весёлые ребята" возобновляют концертную деятельность. Пізніше "Веселі хлоп'ята" відновлюють концертну діяльність.
Клаузен вёл активную преподавательскую деятельность. Клаузен вів активну викладацьку діяльність.
Завершит концертную программу седьмая симфония Бетховена. Завершить концертну програму сьома симфонія Бетховена.
Сергей Владимирович имеет активную жизненную позицию. Олег Володимирович займає активну життєву позицію.
В 1932 г. оставил концертную деятельность. У 1973 році залишила концертну діяльність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !