Exemples d'utilisation de "акты" en russe

<>
Подчас появлялись прямо противоположные акты. Підчас з'являлися прямо протилежні акти.
• внесение изменений и дополнений в регуляторные акты; • внесення змін та доповнень до регуляторних актів;
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
ссылками на действующие нормативные акты; посиланнями на чинні нормативні акти;
Акты геноцида могут составлять апартеид. Акти геноциду можуть становити апартеїд.
акты проверок, проведенных налоговыми инспекциями; акти перевірок, проведених податковими інспекціями;
акты приема-передачи услуг (работ); акти прийому-передачі послуг (робіт);
Нормативно-правовые акты - Держзовнишинформ ГП Нормативно-правові акти - Держзовнішінформ ДП
Рекомендуемая литература и нормативные акты: Рекомендована література та нормативно-правові акти:
локальные акты кредитно-финансовых учреждений; локальні акти кредитно-фінансових установ;
Акты Президента носят подзаконный характер. Акти Президента мають підзаконний характер.
Раскройте понятие "акты гражданского состояния". Розкрийте поняття "акти цивільного законодавства".
б) акты легального (делегированного) толкования. 6) акти легального (делегованого) тлумачення.
Дискриминация Нормативные акты Прецеденты Консультации Дискримінація Нормативні акти Прецеденти Консультації
Нормативно-правовые акты конкурса кинопроектов Нормативно-правові акти конкурсу кінопроектів
Исполнение донесите, представив по возвращении акты ". Виконання доповісти, представивши по поверненню акти ".
Эти акты обычно называют "надведомственными актами". Ці акти зазвичай називають "надвідомчими актами".
17) издает общесоюзные акты об амнистии; 17) видає загальносоюзні акти про амністію;
2) подзаконные акты: указы Президента РФ; 2) підзаконні акти: укази Президента РФ;
нормативные акты Кодекса торгового мореплавания Украины; нормативні акти Кодексу торговельного мореплавства України;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !