Beispiele für die Verwendung von "александром" im Russischen

<>
Он был написан Александром Фростом (Alexander Frost). Автор новели - Олександр Фрост (Alexander Frost).
Александрия - город, основанный Александром Македонским. Олександрія - місто, засноване Олександром Македонським.
Пресс-конференция с Александром Усиком Прес-конференція з Олександром Усиком
Анталья была захвачена Александром Македонским. Анталія була захоплена Олександром Македонським.
Замужем за Александром Рудиным (род. Заміжня за Олександром Рудіним (нар.
Александром Македонским и разрушенная пожаром. Олександром Македонським і зруйнована пожежею.
1985) и Николасом Александром (род. 1985) і Ніколасом Олександром (нар.
Александром Зинченко заинтересовался обладатель Суперкубка Европы. Олександром Зінченком зацікавився володар Суперкубка Європи.
Интервью заместителем гендиректора Zotye Александром Гнездюком Інтерв'ю заступником гендиректора Zotye Олександром Гнездюк
Автограф-сессия с Александром Педаном "Корги" Автограф-сесія з Олександром Педаном "Коргі"
"Изменчивый ракурс (интервью c Александром Мининым) "Мінливий ракурс (інтерв'ю з Олександром Мініним)
Вихідний "Александром Поповым в главной роли. Вихідний "Олександром Поповим у головній ролі.
Петр Порошенко встретился с Александром Абраменко. Петро Порошенко зустрівся з Олександром Абраменком.
"Он ждал встречи с Александром Поповым. "Він чекав зустрічі з Олександром Поповим.
Юденич наладил связь с Александром Колчаком. Юденич налагодив зв'язок з Олександром Колчаком.
Alexandria) - название городов, основанных Александром Македонским. Alexandria) - назва міст, заснованих Олександром Македонським.
В 1921 году, куплено Александром Тилландром (Финляндия). У 1921 році, куплено Олександром Тилландром (Фінляндія).
Вместе с Александром погиб солдат М. Козак. Разом з Олександром загинув солдат М. Козак.
2007 год (в соавторстве с Александром Ниловым). 2007 рік (у співавторстві з Олександром Ніловим).
Впервые синтезирован Александром Шульгиным в 1974 году. Вперше синтезований Олександром Шульгіним в 1974 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.