Exemples d'utilisation de "александром" en russe avec la traduction "александр"

<>
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
Александр Сухов смастерил букет лилий. Александр Сухов змайстрував букет лілій.
герцог Александр Ойген Вюртембергский (род. герцог Александр Ойген Вюртемберзький (нар.
Hовое руководство возглавил Александр Шриффер. Новое керівництво очолив Александр Шріффер.
Александр был потрясён его смертью. Александр був вражений його смертю.
Александр Бачило, "Помочь можно живым" Александр Бачило, "Допомогти можна живим"
Александр тяжело ранен стрелой в плечо. Александр важко поранений стрілою в плече.
Александр Дубчек (январь 1968 - август 1969); Александр Дубчек (січень 1968 - серпень 1969);
Александр Пасхавер, президент Центра экономического развития: Александр Пасхавер, Президент Центру економічного розвитку.
Александр напрасно старался избежать правильного боя. Александр марно намагався уникнути правильного бою.
Поддавшись её порыву, Александр поджигает город. Піддавшись її пориву, Александр підпалює місто.
Об этом заявил немецкий политолог Александр Рар. Таку думку висловив німецький політолог Александр РАР.
Фред Александр Баркли умер в 1989 году. Фред Александр Барклі помер у 1989 році.
Нападающий Александр Майер перешел в "Санкт-Паули". Нападник Александр Майєр перейшов у "Санкт-Паулі".
8 мая 1938 года Александр Цальбрукнер скончался. 8 травня 1938 року Александр Цальбрукнер помер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !