Beispiele für die Verwendung von "арестовав" im Russischen

<>
8999 427 * * WATCHDOG арестовав установки проспект 8999 427 * * WATCHDOG заарештувавши установки проспект
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Суд арестовал пресс-секретаря "ДНР" Суд заарештував прес-секретаря "ДНР"
"Есть арестованные офицеры российского ГРУ. заарештовані офіцери російського ГРУ.
Ранее суд арестовал ТЦ "Гулливер". Раніше суд арештував ТЦ "Гулівер".
Позже суд разрешил арестовать Лозинского. Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського.
Арестован и расстрелян органами ВЧК. Арештований і розстріляний органами ВЧК.
В Киеве арестовали ТРЦ "Караван" У Києві арештували ТРЦ "Караван"
Арестована за освобождение Джейме Ланнистера. Заарештована за звільнення Джеймі Ланністера.
Арестованные отправлены в тюрьму Измира. Заарештованих відправлено до в'язниці Ізміра.
Несколько сотен интеллигентов были арестованы. Кілька сотень інтелігентів були арештовані.
Накануне полиция арестовала четверых человек. Поліція заарештувала чотирьох чоловіків вночі.
В Италии арестовали группировку фальшивомонетчиков... В Італії затримали групу фальшивомонетників.
Часть из них арестована судами. Частина з них арештована судами.
Фамилия другого арестованного - Владимир Васянович. Прізвище іншого арештованого - Володимир Васянович.
Рижский суд решил арестовать Линдермана. Ризький суд вирішив арештувати Ліндермана.
арестовать подозреваемых в содействии терроризму; арешт підозрюваних у сприянні тероризму;
Судья вызывает в заседание арестованного. Суддя викликає у засідання заарештованого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.