Exemples d'utilisation de "аспектов" en russe

<>
исследования лингвистических аспектов интеллектуальной деятельности; дослідження лінгвістичних аспектів інтелектуальної діяльності;
Симметрика - восстановление физиологических аспектов счастья Симетрика - відновлення фізіологічних аспектів щастя
Занимался изучением различных аспектов китообразных. Займався вивченням різних аспектів китоподібних.
Гибридные войны имеют много аспектов. Гібридні війни мають багато аспектів.
Справедливость при толковании права: обзор аспектов Справедливість при тлумаченні права: огляд аспектів
противоречивость и неупорядоченность разных аспектов "Я"; протиріччя і невпорядкованість різних аспектів "Я";
Один из аспектов этой войны - идеологический. Один з аспектів цієї війни - ідеологічний.
соотношение правового и политического аспектов ментальности; співвідношення правового та політичного аспектів ментальності;
Отдел исследования социо-демографических аспектов Голодомора-геноцида Відділ дослідження соціо-демографічних аспектів Голодомору-геноциду
Отдел исследования политико-правовых аспектов Голодомора-геноцида Відділ дослідження політико-правових аспектів Голодомору-геноциду
Трудность произношения английских слов имеет ряд аспектов. Складність англійської вимови складається з кількох аспектів.
Понятие "институционализм" включает два аспекта. Поняття "інституціоналізм" включає два аспекти.
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Теперь перейдем к техническим аспектам обзора. Тепер перейдемо до технічних аспектів огляду.
Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Російська топонімія в этнолингвистическом аспекті.
Акцентирование внимания на некоторых аспектах. Акцентування уваги на деяких аспектах.
"Ключевым аспектом было персональное обвинение. "Ключовим аспектом було персональне звинувачення.
"Это касается только милитарного аспекта. "Це стосується тільки мілітарного аспекту.
Большое внимание уделялось социальным аспектам. Велика увага приділялася соціальним аспектам.
Управление социальными и психологическими аспектами нововведений. управління соціальними та психологічними аспектами нововведень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !