Exemples d'utilisation de "базировались" en russe

<>
Партизаны базировались в ближайших лесах. Партизани базувалися в найближчих лісах.
Отряды Хикса изначально базировались у Хартума. Загони Хікса спочатку базувалися у Хартумі.
Корабли традиционно базировались на район Галац-Браилу. Кораблі традиційно базувалися у районі Галац-Браїлу.
Базируется в амстердамском аэропорту Схипхол. Базується в амстердамському аеропорту Схіпхол.
Они базируются на математической теории. Вони базуються на математичній теорії.
Базировалась на платформе C31 Laurel. Базувалася на платформі C31 Laurel.
Штаб фронта базировался в Ярославле. Штаб фронту базувався в Ярославлі.
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Определение координат базировалось на эффекте Допплера. Визначення координат базувалося на ефекті Доплера.
Экономика Японии базируется на частном предпринимательстве. Економіка Японії заснована на приватному підприємництві.
Днеправиа (Dniproavia) - украинская авиакомпания, базирующаяся в Днепропетровске. "Дніпроавіа" - українська авіакомпанія, що базується в Дніпрі.
Первоначально С3 базировалась на агрегатах С2. Спочатку С3 базувалась на агрегатах С2.
Командование флота базировалось в Лондоне, Англия. Командування флоту базувалось у Лондоні, Англія.
Это методики, базирующиеся на самоописании себя испытуемым. Методики, що базуються на самоописі себе піддослідним.
Базируется в Базеле и Цюрихе. Базується в Базелі і Цюріху.
Они базируются на знании топографии. Вони базуються на знанні топографії.
Базировалась в московском аэропорту "Домодедово". Базувалася в московському аеропорту "Домодєдово".
Он базировался на платформе GM Zeta. Він базувався на платформі GM Zeta.
Логистическая деятельность базируется на трех основах: Логістична діяльність ґрунтується на трьох основах:
Городской суд часто базировался на немецком праве. Міське судочинство часто базувалося на німецькому праві.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !