Exemples d'utilisation de "безусловно" en russe

<>
Ответ, безусловно, выражал позицию царя. Відповідь, безумовно, висловлював позицію царя.
Украшение Алеппо - безусловно, его цитадель. Окраса Алеппо - безперечно, його цитадель.
Безусловно, это приятно и почетно. Звичайно, це приємно й почесно.
"Он безусловно честный, сбалансированный и реальный". Він є абсолютно чесний, збалансований та реальний ".
Возникновение легенды, безусловно, факт не случайный. Виникнення легенди є, безумовно, фактом невипадковим.
Первенство принадлежит, безусловно, Афинскому Акрополю. Першість належить, безумовно, Афінського Акрополю.
Безусловно, это стало знаковым событием. Безперечно, це стало знаковою подією.
Безусловно, рыба гниет с головы. Звичайно, риба гниє з голови.
Безусловно, помыслы обычных людей чисты. Безумовно, помисли звичайних людей чисті.
Одомашнили дикую свинью, безусловно, земледельческие народы. Одомашнили дику свиню, безперечно, землеробські народи.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
"Безусловно, что атомную энергетику нужно развивать. "Безперечно, що атомну енергетику потрібно розвивати.
"Инициатива повышения порога, безусловно, позитивная. "Ініціатива підвищення порогу, безумовно, позитивна.
Аппетиты "Семьи", безусловно, беспокоят украинских медиа-магнатов. Апетити "Сім'ї", безперечно, тривожать українських медіа-магнатів.
Это были, безусловно, приятные хлопоты. Це були, безумовно, приємні клопоти.
Клаудио Каниджа - личность, безусловно, противоречивая. Клаудіо Каниджа - особистість, безумовно, суперечлива.
и, безусловно, имеет все Mania і, безумовно, має всі Mania
И безусловно, впитывание ароматов мебелью. І безумовно, вбирання ароматів меблями.
Эта война будет безусловно коалиционной. Світова війна буде безумовно коаліційною.
Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован. Подібний теза, безумовно, політично ангажована.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !