Beispiele für die Verwendung von "бесспорно" im Russischen

<>
Бесспорно, бесспорно смешон твой резон, безперечно, безперечно смішний твій резон,
Его политическое влияние бесспорно, пишет издание. Його політичний вплив безперечний, пише видання.
По моему мнению, это предложение - не бесспорно... Як на мене, ця пропозиція - не безперечна...
Пагубное влияние вредных привычек бесспорно. Згубний вплив шкідливих звичок беззаперечний.
Бесспорно одно - Италия законодательница мебельной моды. Безперечне одне - Італія законодавець меблевої моди.
Пищеварение - это бесспорно важная тема. Травлення - це безперечно важлива тема.
Безопасность стриптизерши Харькова вопрос бесспорно важный. Безпека стриптизерки Харкова питання безперечно важливе.
Бесспорно, роман Кулиша был значительным событием. Безперечно, роман Куліша був значною подією.
Бесспорно, перекрывать движение автотранспорта - это нехорошо. Безперечно, перекривати рух автотранспорту - це погано.
Бесспорно, она может что-то провоцировать. Безперечно, вона може щось провокувати.
Реньо - бесспорно величайший колорист нового времени. Реньо - безперечно найбільший колорист нового часу.
Печать вывесок бесспорно будет высокого качества. Друк вивісок безперечно буде високої якості.
Сердечная наследственность у меня, бесспорно, плохая. Серцева спадковість у мене, безперечно, погана.
Большое количество солдат, бесспорно, поступили так же. Велика кількість солдатів, безперечно, вчинили так само.
Бесспорно, масс-медиа изменили культурный ландшафт мира. Безперечно, мас-медіа змінили культурний ландшафт світу.
Бесспорно, нам надо навести порядок с этим. Безперечно, нам треба навести лад з цим.
Бесспорный фаворит президентской гонки - Эрдоган. Безперечний фаворит президентської гонки - Ердоган.
Польза имбиря для женщин бесспорна. Користь імбиру для жінок безперечна.
Каждый новый трек - это бесспорный хит. Кожен новий трек - це беззаперечний хіт.
Бесспорным региональным лидером является Бразилия. Безперечним регіональним лідером є Бразилія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.