Exemples d'utilisation de "билась" en russe

<>
Бесстрашно билась горстка советских пограничников. Безстрашно билася жменька радянських прикордонників.
Сегодня сердце великого спортсмена перестало биться. Сьогодні серце великого спортсмена перестало битися.
Плачет, бьется в ней царица; плаче, б'ється в ній цариця;
Мы весело, мы грозно бились, ми весело, ми грізно билися,
Огнём атакуйте, колите, рубите, Бейтесь!!! Вогнем атакуйте, коліті, рубайте, Бийтеся!!!
Только несколько австрийских дивизий ещё бились. Лише кілька австрійських дивізій продовжували боротьбу.
С кем бился доблестный Руслан: З ким бився доблесну Руслан:
И бьются кони, пеной белой І б'ються коні, піною білої
Он заставит сердце любимой биться быстрее. Він змусить серце коханої битися швидше.
в чьих пальцах бьется речь в чиїх пальцях б'ється мова
Двадцать дней мужественно бились повстанцы. Двадцять днів мужньо билися повстанці.
Будем биться за чемпионство ", - заявил Фонсека. Будемо битися за чемпіонство ", - заявив Фонсека.
БФ "Пусть твое сердце бьется" БФ "Нехай твоє серце б'ється"
Как мы ни бились, отличить. Як ми не билися, відрізнити.
7 октября ее сердце перестало биться. 1 листопада його серце перестало битися.
Гляньте, как бьется добыча моя... Гляньте, як б'ється видобуток моя...
Бились до конца, пытаясь сделать это. Билися до кінця, намагаючись зробити це.
Но в воскресенье его сердце перестало биться. Того ж дня його серце перестало битися.
Красивые Бурунди - бьющееся сердце Африки Красиві Бурунді - б'ється серце Африки
Через несколько минут его сердце перестало биться... Того ж дня його серце перестало битися...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !