Exemples d'utilisation de "благодарностью" en russe avec la traduction "подяку"

<>
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Есть благодарность в трудовой книжке. Має подяку у трудовій книжці.
Авторы приносят им искреннюю благодарность. Автори висловлюють їм щиру подяку.
"Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости. "Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості.
выражает искреннюю благодарность своим партнерам, висловлює щиру подяку своїм партнерам,
Военные медики выразили благодарность Zillya! Військові медики висловили подяку Zillya!
Тёмно-розовый оттенок выразит благодарность. Темно-рожевий відтінок висловить подяку.
Выражаем благодарность всем участникам недели! Висловлюємо подяку всім учасникам тижня!
Объявить благодарность следующим сотрудникам университета: Оголосити подяку наступним працівникам школи:
За это примите мою благодарность ". За це прийміть мою подяку ".
Выражаю искреннюю благодарность Students International! Висловлюю щиру подяку Students International!
Выражаю благодарность Алексею Николаевичу Скрябину! " Висловлюю подяку Олексію Миколайовичу Скрябіну! "
Выражаем благодарность всем участникам ярмарки! Висловлюємо подяку всім учасникам ярмарку.
из него раздаваться будет лишь благодарность. з нього буде лунати лише подяку.
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований. Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Ковалёв в благодарность даёт ему денег. Ковальов в подяку дає йому грошей.
Выносим благодарность всем учителям-участникам апробации! Виносимо подяку всім учителям-учасникам апробації!
Хочу выразить большую благодарность Анатолию Анатольевичу. Хочу висловити велику подяку Анатолію Анатолійовичу.
ГП "Украинский дом" выражает искреннюю благодарность: ДП "Український дім" висловлює щиру подяку:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !