Exemples d'utilisation de "благоприятной" en russe

<>
Благоприятной считалась вторая половина июня. Сприятливою вважалася друга половина червня.
Гладкий фон способствует благоприятной освещённости. Гладкий фон сприяє сприятливій освітленості.
Создание благоприятной атмосферы в децком коллективе. створення сприятливої атмосфери в дитячому колективі.
Наиболее благоприятной оказалась столица Бахрейна Манама. Найбільш сприятливою виявилася столиця Бахрейну Манама.
Детство будущего композитора протекало в благоприятной атмосфере. Дитинство майбутнього композитора проходило у сприятливій атмосфері.
Психологический климат бывает благоприятной либо неблагоприятной. Психологічний клімат буває сприятливою або несприятливою.
Реакция критиков на "Вreathe" была благоприятной. Реакція критиків на "Вreathe" була сприятливою.
Благоприятный эмоциональный микроклимат в коллективе. сприятливий емоційний мікроклімат у колективі.
· прогрессивная - благоприятно воздействующая на работника; • прогресивна - сприятливо впливає на працівника;
Условия для этого были очень благоприятные. Зовнішня обстановка для цього була сприятливою.
благоприятная для продвижения услуг инфраструктура сприятлива для просування послуг інфраструктура
Полёт проходил при благоприятных метеоусловиях. Політ проходив при сприятливих метеоумовах.
Утепление дома - основа благоприятного микроклимата Утеплення будинку - основа сприятливого мікроклімату
благоприятное таможенное и валютное законодательство. сприятливе митне та валютне законодавство.
Эти первые впечатления, как правило, благоприятны. Ці перші враження, як правило, сприятливі.
Наиболее благоприятным для отдыха есть лес. Найбільш сприятливим для відпочинку є ліс.
формирования благоприятного морально-психологического климата в коллективе; створення позитивного морально-психологічного клімату в колективі;
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
наладить благоприятную атмосферу в коллективе; створення позитивної атмосфери в колективі;
Создаёт благоприятную, гармоническую атмосферу в помещении. Створює сприятливу, гармонійну атмосферу в приміщенні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !