Exemples d'utilisation de "ближайшую" en russe avec la traduction "близьким"

<>
Георг являлся близким родственником Николая. Георг був близьким родичем Миколи.
Сделайте подарок любимым и близким! Зробіть подарунок коханим і близьким!
Лучший презент себе и близким Кращий презент собі та близьким
Её также можно преподнести близким. Її також можна подарувати близьким.
Соболезнуем его близким и его соратникам. Співчуваємо його близьким та його соратникам.
Генри Принсеп был близким другом Дж. Генрі Принсеп був близьким другом Дж.
Близким к ним был В. Чубарь. Близьким до них був В. Чубар.
обеспечить немедленное сообщение близким о задержании; забезпечити негайне повідомлення близьким про затримання;
Новогодние подарки близким от ТМ Щедрик Новорічні подарунки близьким від ТМ Щедрик
Близким к гуральскому является гуцульский лад. Близьким до гуральського є гуцульський лад.
Близким выражением является "красношеий" (англ. redneck). Близьким виразом є "червоношиїй" (англ. redneck).
Мы сочувствуем родным и близким Шеремета. Ми співчуваємо рідним і близьким Шеремета.
Являлся близким соратником бизнесмена Юрия Иванющенко. Був близьким соратником бізнесмена Юрія Іванющенка.
Подарите себе и близким незабываемый вечер! Подаруйте собі та близьким незабутній вечір.
1) являются близкими родственниками китайских граждан; 1) є близьким родичем Президента України;
Эдуард был близок к позорному отступлению. Едуард був близьким до ганебного відступу.
Искренне сочувствуем близким погибших ", - добавили в ВАСО. Щиро співчуваємо близьким загиблих ", - додали на ВАБО.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !