Exemples d'utilisation de "блокируйте" en russe avec la traduction "блокувати"

<>
В России начали блокировать "Википедию" У Росії почали блокувати "Вікіпедію"
блокировать и разблокировать свои карты; блокувати та розблокувати свої карти;
Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Блокировать Обраний варіант "Невідомий відправник": Блокувати
Блокировать доступ к определенным приложениям Блокувати доступ до певних програм
Парламентарии продолжают блокировать парламентскую трибуну. Парламентарії продовжують блокувати парламентську трибуну.
Как удалить или блокировать Куки Як видалити або блокувати Кукі
Почту фильтровать, поиск работы блокировать. Пошту фільтрувати, пошук роботи блокувати.
Блокировать и взыскивать эти деньги запрещается. Блокувати та стягувати ці гроші заборонено.
Сайты с некачественным трафиком придется блокировать. Сайти з неякісним трафіком доведеться блокувати.
Скоро армиям Лефорта удалось блокировать Азов. Незабаром військам Лефорта вдалося блокувати Азов.
Лидер оппозиции призвал протестующих блокировать госучреждения. Лідер опозиції закликав протестувальників блокувати держустанови.
Бессмысленно блокировать интернет-пользователей, повинных в "пиратстве". Безглуздо блокувати інтернет-користувачів, винних у "піратстві".
"Также нашли способ блокировать враждебные FM-станции... "Також знайшли спосіб блокувати ворожі FM-станції...
Естественно, Россия будет блокировать такую Резолюцию ООН. Зрозуміло, що Росія буде блокувати таку резолюцію.
В 12:30 начали блокировать пункт пропуска "Краковец". О 12:30 почали блокувати пункт пропуску "Краковець".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !