Exemples d'utilisation de "более высокую" en russe

<>
Специалисты теперь получали более высокую зарплату. Деякі спеціалісти отримували й більшу платню.
Используется новый усилитель, обеспечивающий более высокую чувствительность. Використаний новий підсилювач, що забезпечує вищу чутливість.
Осмысление означает более высокую степень понимания. Осмислення є більш високим ступенем розуміння.
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Оставалось только замкнуть высокую арку портала. Залишалося тільки замкнути високу арку порталу.
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Я показал высокую моральную устойчивость. Я показав високу моральну стійкість.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Лабораторная медицина имеет высокую наукоемкость. Лабораторна медицина має високу наукоємність.
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
Виновные в нем заплатят "высокую цену". Винні в ньому заплатять "високу ціну".
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
К недостаткам относят высокую стоимость. До недоліків відносять високу вартість.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
Имеет высокую емкость водопоглощения (400-500%); має високу ємкість водопоглинання (400-500%);
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
4) высокую надежность и живучесть; 4) високу надійність і живучість;
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Имеет низкую прочность и высокую пластичность. Має високу вогнетривкість та низьку пластичність.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !