Exemples d'utilisation de "больше" en russe avec la traduction "чимало"

<>
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
Их посещает много жителей Трускавца. Їх відвідує чимало мешканців Трускавця.
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
У нас много ударников коммунистического труда. Серед них чимало ударників комуністичної праці.
Оно приносит много радости и веселья. Воно приносить чимало радості та веселощів.
При покорении Эвереста погибло много альпинистов. При підкорення Евересту загинуло чимало альпіністів.
Оно приносит много радости, веселья, сладостей. Вони приносять чимало радощів, веселощів та солодощів.
Байкальский лед преподносит ученым много загадок. Байкальський лід підносить вченим чимало загадок.
Осталось еще много тайн и загадок. Залишилося ще чимало таємниць і загадок.
Пришлось пережить много издевательств и унижений. Там зазнав чимало знущань і принижень.
В армию мобилизовали много рабочих и крестьян. До армії мобілізували чимало робітників і селян.
Было найдено много ящиков с документами гестапо. Було знайдено чимало ящиків із документами гестапо.
В этом году новобранцев ждет много нововведений. Цього року на новобранців чекає чимало нововведень.
Кроме того, его перу принадлежит большое число литературно-критических статей. Його перу також належать чимало літературно-критичних статей і перекладознавчих розвідок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !