Exemples d'utilisation de "большинству" en russe

<>
Кворум равен большинству членов Комитета. Кворум складає більшість його членів.
Аббревиатура ОСАГО знакома большинству автомобилистов. Абревіатура ОСАГО знайома більшості автомобілістів.
Большинству людей оно представляется "самоочевидным", интуитивно понятным. Більшість людей його вважають "самоочевидним", інтуїтивно зрозумілим.
Эта проблема знакома большинству пользователей. Ця проблема знайома більшості користувачів.
Наоборот, противопоставляли себя большинству общества. Навпаки, протиставляли себе більшості суспільства.
Этот уровень усилий недоступен большинству злоумышленников... Цей рівень зусиль недоступний більшості нападаючих...
Дела вообще решались по большинству голосов. Справи взагалі вирішувалися по більшості голосів.
Большинству очень сложно адаптироваться к социуму. Більшості дуже складно адаптуватися до соціуму.
К большинству ситуаций следует быть подготовленным. До більшості ситуацій слід бути підготовленим.
К большинству из них есть субтитры. До більшості з них є субтитри.
Большинству дубовых долгожителей уже присвоили имена. Більшості дубових довгожителів вже присвоїли імена.
Еда доступна подавляющему большинству граждан Ирландии. Їжа доступна переважній більшості громадян Ірландії.
Проявление родительских чувств присущ большинству мужчин. Прояв батьківських почуттів притаманний більшості чоловіків.
Смертная казнь известна большинству стран мира. Смертна кара відома більшості країн світу.
Сорт устойчив к большинству заболеваний гороха. Сорт стійкий до більшості захворювань гороху.
Боль в спине знакома большинству людей. Болі в спині знайомі більшості людей.
Это неизвестное большинству украинцев уникальное место. Це невідоме більшості українців унікальне місце.
Прогулка большинству детей доставляет огромную радость. Прогулянка більшості дітей доставляє величезну радість.
Большинству приходится ютиться в одной комнате. Більшості доводиться тулитися в одній кімнаті.
Большинству людей lp (a) ничем не грозит. Більшості людей lp (a) нічим не загрожує.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !