Exemples d'utilisation de "боролась" en russe

<>
и "За что боролась УПА"). та "За що боролася УПА").
Чтобы ночь со мной боролась, Щоб ніч зі мною боролася,
Франклин несколько лет боролась с раком. Франклін кілька років боролася з раком.
Местная "Политехника" боролась с бразильской "Атлетико". Місцева "Політехніка" боролася з бразильської "Атлетіко".
Она до последнего боролась с болезнью. Ольга до останнього боролася з хворобою.
Какими методами боролась власть против диссидентов? Якими методами боролася влада проти дисидентів?
Семь лет женщина боролась с раком. Сім років жінка боролася з раком.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
борется с бактериями и грибками. Борються з бактеріями і грибками.
За что боролись украинский диссиденты? За що боролися українські дисиденти?
Боролся за введение фонетического правописания. Боровся за запровадження фонетичного правопису.
С вишапами борется бог Ваагн. З Вішап бореться бог Ваагн.
За награды боролись 17 сборных. За нагороди змагалися 17 збірних.
"Мы все боремся с коррупцией. "Ми усі боремося з корупцією.
Telegram продолжает бороться с блокировкой Telegram продовжує боротьбу з блокуванням
Ознакомьтесь и боритесь за справедливость! Читайте і боріться за справедливість!
Как вы боретесь с этим стереотипом? Як ви боретеся з цим стереотипом?
Боремся - преодолеем, нам Бог помогает! Борімося - поборемо, нам Бог помагає!
Мы просто должны понимать, с кем боремся. Ми повинні усвідомити, з ким ведемо боротьбу.
Он борется за независимость своего государства. у боротьбі за незалежність своєї держави.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !