Beispiele für die Verwendung von "боюсь" im Russischen

<>
"Я не боюсь миллиардов фотографий. "Я не боюся мільярдів фотографій.
хотя, боюсь, не так же хорошо написано ". хоча ні, я боюся, настільки чудово написано ".
Я так боюсь тебя потерять, Я так боюся тебе втратити,
Боюсь: неверно всё, что мило. боюся: невірно все, що мило.
Но мрачных козней не боюсь: Але похмурих підступів не боюся:
Я не то что боюсь огласки... Я не те що боюся розголосу...
я боюсь оказаться никому не нужным. я боюся виявитися нікому не потрібним.
"Я не боюсь своих политических оппонентов. "Я не боюся своїх політичних опонентів.
Не знаю, поеду ли, боюсь турбулентности. Не знаю, чи летіти, боюся турбулентності.
Боюсь, что я опять что-то натворил. Боюся, що я знову щось накоїв.
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Они боятся разоблачения их злодеяний. Вони бояться викриття їхніх злодіянь.
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Не бойтесь коллекторов 07 / 2014 Не бійтеся колекторів 07 / 2014
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
"Мы боимся выходить на улицу. боюся вийти на вулицю.
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Боишься ты людей, как черного недуга, Боїшся ти людей, як чорного недуги,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.