Exemples d'utilisation de "браком" en russe

<>
Женат единственным браком с 1959. Одружений єдиним шлюбом з 1959.
Недовольные браком Бороздины лишили дочь приданого. Незадоволені шлюбом Бороздіни позбавили доньку приданого.
Я дочь мою мнил осчастливить браком - Я дочку мою уявляв ощасливити шлюбом -
Женат единственным браком с 1959 года. Одружений єдиним шлюбом від 1959 року.
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
если ребенок рожден в браке; якщо дитина народжена у шлюбі;
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
Оба брака Гюнсели оказались недолговечны. Обидва шлюби Гюнсели виявилися недовговічними.
доля кузенных браков (в осн. частка кузен шлюбів (в осн.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Потери вследствие технически неминуемого брака. Втрати внаслідок технічно неминучого браку.
Эти связи нередко закреплялись династическими браками. Часто ці договори скріплювалися династичними шлюбами.
Брак Урсулы с кардиналом-архиепископом расстраивается. Весілля Урсули з кардиналом-архієпископом скасовується.
Заключение брака с гражданином (гражданкой) Франции. через брак з громадянином (громадянкою) Франції;
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Прожили в браке полтора года. Прожили у шлюбі півтора року.
После регистрации брака присвоены фамилии: Після реєстрації шлюбу присвоєні прізвища:
В Бельгии легализованы однополые браки. У Бельгії легалізовані одностатеві шлюби.
Зарегистрировано 10 браков, 14 разводов. Зареєстровано 28 шлюбів та 4 розлучення.
3 Копия свидетельства о браке. Три копії свідоцтва про одруження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !