Exemples d'utilisation de "бросили" en russe

<>
Святого Савву бросили в темницу. Святого Саву кинули в темницю.
3) животные, которых владельцы бросили; 3) тварини, яких власники покинули;
Колонизаторы бросили против восставших войска. Колонізатори кинули проти повсталих війська.
Злоумышленники бросили в сторону прохожих гранату. Зловмисники кинули в бік перехожих гранату.
Его тело бросили в болото неподалеку. Його тіло кинули в болото неподалік.
После пыток жертву бросили в лесу. Після катування їх кинули в лісі.
В результате 20 курильщиков бросили курить. В результаті 20 курців кинули палити.
Фашисты бросили в бой сотни автоматчиков. Нацисти кинули в бій сотні автоматників.
Однако в Констанце еретика бросили в темницу. Однак в Констанці єретика кинули до в'язниці.
Захватчики бросили за решетку 70 советских активистов. Загарбники кинули за грати 70 радянських активістів.
Свыше 90 человек бросили в Дубенскую тюрьму. Понад 90 чоловік кинули до дубнівської в'язниці.
Свергнув монархию, революционеры бросили вызов всей Европе; Поваливши монархію, революціонери кинули виклик усій Європі;
Почему так сложно бросит курить? Чому так важко кинути палити?
Он бросил петарду в холодильнике Він кинув петарду в холодильнику
Её командующий бежал, бросив войска. Її командувач втік, кинувши війська.
Мужчину, который бросил гранату, задержали. Людина, що кинула гранату, затримана.
Жребий брошен и письма отправлены Жереб кинуто і листи відправлено
React - Бросьте вызов своим друзьям. React - Киньте виклик своїм друзям.
Воспитывалась одинокой матерью - отец бросил семью. Її виховувала мати, батько покинув сім'ю.
Граната, брошенная Тосей, попала в цель. Граната, кинута Тосею, потрапила у ціль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !