Exemples d'utilisation de "бросил" en russe avec la traduction "кинув"

<>
Он бросил петарду в холодильнике Він кинув петарду в холодильнику
Полюбив её, он бросил Ариадну. Полюбивши її, він кинув Аріадну.
Коломойский бросил "подачку" футболистам "Днепра" Коломойський кинув "подачку" футболістам "Дніпра"
Против партизан враг бросил авиацию. Проти партизанів ворог кинув авіацію.
И бросил шпагу под бунчук; І кинув шпагу під бунчук;
здесь предводитель аргонавтов Ясон бросил Медею; тут ватажок аргонавтів Ясон кинув Медею;
И именно Рейган бросил вызов Картеру. І саме Рейган кинув виклик Картеру.
Ты думаешь, что бросил он меня? Ти думаєш, що кинув він мене?
тогда Мехмед бросил на штурм янычар. тоді Мехмед кинув на штурм яничарів.
А после - бросил на улице умирать. А після - кинув на вулиці помирати.
Кроме того, "свободовец" бросил боевую гранату. Крім того, "свободівець" кинув бойову гранату.
Причем три перехвата бросил Райан Фитцпатрик. Причому три перехоплення кинув Раян Фітцпатрік.
Я бросил в ночь заветное кольцо. Я кинув у ніч заповітне кільце.
Бросил несколько хлопков и ловушек и все.> Кинув кілька хлопавок і замки і все.>
17:50 "Шпион, который меня бросил", CineMAX. 11:55 "Шпигун, який мене кинув", CineMAX.
Он якобы бросил камень в бойца "Беркута". Активіст начебто кинув камінь у бійця "Беркуту".
Собака испугалась и бросила хлеб. Собака злякався і кинув хліб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !