Exemples d'utilisation de "будет отвечать" en russe

<>
Сделанная работа будет отвечать техническому заданию. Зроблена робота буте відповідати технічному завданню.
За физподготовку футболистов будет отвечать Антон Дьяченко. За фізичну підготовку футболістів відповідатиме Антон Дяченко.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
DreamWeaver прекращает отвечать после открытия многих вкладок. DreamWeaver перестає відповідати при відкритті декількох вкладок.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
отвечать за свои слова и поступки. відповідати за свої слова та дії;
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Не успеваю отвечать на ваши комментарии. Не встигаю відповідати на ваші коментарі.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Нам тут отвечать нечего ", - отметил Джемилев. Тут нам нічого відповісти ", - зазначив Джемілєв.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Остальные не определились или отказались отвечать. Решта не визначилась чи відмовилась відповідати.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Старайтесь отвечать на вопросы достаточно быстро. Намагайтеся відповідати на запитання досить швидко.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
за оборону должна отвечать тибетская армия; За оборону повинна відповідати тибетська армія;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !