Exemples d'utilisation de "будут отдыхать" en russe

<>
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Кожа будет не отдыхать, а задыхаться! Шкіра буде не відпочивати, а задихатися!
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Безопасно ли отдыхать в Украине? Чи безпечно відпочивати в Україні?
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Заверните в пленку и оставьте "отдыхать". Загорніть в плівку і залиште "відпочивати".
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Как отдыхать в Подмосковье с детьми? Як відпочивати в Підмосков'ї з дітьми?
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Куда полететь отдыхать с детьми весной? Куди полетіти відпочивати з дітьми навесні?
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Отдыхать в этих краях - наслаждение и вдохновение! Відпочивати в цих краях - насолода й наснага!
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Я буду отдыхать, когда я уйду Я буду відпочивати, коли я піду
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Отдыхать в Рахове можно круглый год. Відпочивати в Рахові можна круглий рік.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Пуаро идёт отдыхать на остров Родос. Пуаро їде відпочивати на острів Родос.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
Поэтому, наверное, еще не время отдыхать. Тож, мабуть, ще не час відпочивати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !