Exemples d'utilisation de "будут отключать" en russe

<>
В Киеве будут отключать электроэнергию. На Київщині масово відключатимуть електроенергію.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Отключать, перезагрузить устройство и наслаждайтесь Відключати, перезавантажити пристрій і насолоджуйтеся
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
• подключать / отключать услугу 3D Secure; • підключати / відключати послугу 3D Secure;
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
При отладке приходится отключать обфускатор. При зневадженні доводиться відключати обфускатор.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
включать и отключать аппаратуру без разрешения учителя; вмикати і вимикати комп'ютер без дозволу вчителя;
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Возможность отключать показ рекламы конкурирующих компаний. Можливість відключати показ реклами конкуруючих компаній.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
"Сине-желтые" будут представлены 33 спортсменами. "Синьо-жовті" будуть представлені 33 спортсменами.
Мощи будут перенесены в монастырский храм. Юстина будуть перенесені в монастирський храм.
В этих секциях будут размещены 156 квартир. У цих секціях буде розміщено 156 квартир.
Какую поддержку будут получать патронатные воспитатели? Яку підтримку будуть отримувати патронатні вихователі?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !