Exemples d'utilisation de "был найден" en russe

<>
Этот астероид был найден 24 сентября. Цей астероїд був виявлений 24 вересня.
Астори был найден мёртвым в своём номере. Асторі було знайдено мертвим у готельному номері.
Под подбородком был найден шрам. Під підборіддям був знайдений шрам.
Уголь был найден в 1890-х годах. Вугілля було знайдене в 1890-х роках.
На месте преступления был найден и изъят нож. На місці події правоохоронці виявили та вилучили ніж.
Поэтому был найден такой компромисс. І такий компроміс було знайдено.
Внутри у нее был найден эмбрион. Всередині у неї був знайдений ембріон.
В 1861 г. меценат был найден. У 1861 р. меценат був знайдений.
Именно тогда был найден древний клад. Саме тоді було знайдено давній скарб.
Частичный выход из ситуации был найден. Частковий вихід із ситуації був знайдений.
Кроме того, археологами был найден клад. Крім того, археологами був знайдений скарб.
Одним из таких инструментов был найден экспедицией. Саме один із таких інструментів виявила експедиція.
Тумблер для 165 Гц был найден! Тумблер для 165 Гц був знайдений!
он был потерян, и найден ". він був втрачений, і знайдений ".
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Файл для проигрывания не найден. Файл для програвання не знайдений.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Но выход будет найден, считает Комоедов. Але вихід буде знайдено, вважає Комоєдов.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Найден древнейший документ в истории Иерусалима Знайдено найдавніший документ в історії Єрусалиму
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !